中小企业必备工具书!会计问题速查手册(附光盘)
高通过率,专家24小时在线答疑,注会网校辅导招生!
发新话题
打印

美国俚语系列-口语经典之一

美国俚语系列-口语经典之一

您尚未登录!不能发表主题,参与社区讨论,请 注册 或者 登录
  俚语:既是指的那些日常生活的一些与标准的英语相比,不太规范的英语用语;

但在那些英语电影中,尤其是那些以美国为背景的电影中大量的俚语的使用,往往一个英语过得去的人也会皱眉,对电影的理解与投入则大打折扣.而跳过这些障碍,掌握一些常用俚语就变的很重要了.


screen adaptation (改编)

that means :"turn to one thing into anther to suit the needs to make the difference"

so screen adaptation is that turn some stories (always some novels,or games) into a movie,

Now see the word: "adapt"(适应、改编之意) is change and it changes for a film.

take your pick (随你挑):

Take your pick means

you can choose any one you want.

One example: We have enough money to buy any DVD player this store has,

so take your pick.(我们有足够的钱来买这家店的任一种DVD,随便挑吧)

That was bad line(看来我的搭讪的很糟):

在这里 "line"指的是:油滑或虚情假意的话,通常用来欺骗或加深印象

For example:
  I didn't give her my phone number because she used a terrible line.
  (我没有给她电话号码,因为她的搭讪方式很糟糕)

  I'm not good at meeting girls because I don't have any pick up lines.
  (我不善于与女孩约会,因为我不太会搭讪)

Ladies man( (有女人缘的男人):

For example:
  My cousion always has 2 or more women interested in him,
He's a real ladies man!(我的表弟通常有2个以上的女性青睐于他,他真是个有女人缘的男人)

Somebody totally buying something(某人对某事完全相信):
buy = believe;
One example:
He said he could get me a job at his company but I don't buy it, He doesn't have much
influence(他说他可以在公司为我找一份工作,但我根本就不相信他,他根本就没有这种能力)
这个世界就是一个大舞台,没有导演没有编剧,在我眼里,你每天都在演绎你美丽的人生.
Now I am watching the film Harry Potter  [s:2]
生活就是如此
That was bad line
时间总会过去的,让时间流走你的烦恼吧! 人生的真理,只是藏在平淡无味之中。
I am not a ladies man. [s:6]
发新话题